|
|
8月1日(水)
いよいよ待望の梅雨明け。今年は、太平洋高気圧の勢力が弱く西日本中心に張り出しているため関東の梅雨明けがなかなか宣言できなかったという。ただ、梅雨が明けたとはいえ、気温はそんなに高くなく、なんだかしのぎやすい気がするのは気のせいか?考えてみると夏とはたった一ヶ月の短いシーズンである。仕事はたくさんあるのだが、時間を作って、海に山に、精一杯、エンジョイできたら良いなあ。
「太陽がまぶしい」
「屋上庭園も夏まっさかり」
「セミも鳴いていました。ただし電柱なんですけど」
八王子にある男鹿さんの作業場に背景の回収へ。男鹿さんはこれまで自宅で作業していたのだが、自宅から歩いて少しの所に部屋を借りて仕事場として使っているのだ。仕事部屋は三階でベランダからの眺めは、浅川というきれいな川が目の前を流れ、その奥には奥多摩の山々が見える絶好のロケーション。しかし、眺めは良いものの西日が想像以上に強く、常にカーテンを締めておかないと作業できないのが難点とのこと。とはいえ、回収に行った制作の伊藤くんはその場所をいたく気に入ったようで、少し興奮しながら“あまりに眺めが良すぎて、僕だったらかえって仕事できないだろうなぁ”と、訳のわからないことをいっていました。僕ら制作の仕事は、絵を描くことじゃないので大丈夫ですよ、心配しなくても・・・。
|
8月1日(星期三)
終於迎來了期待已久的梅雨結束。今年由於太平洋高氣壓勢力較弱,主要集中在西日本,所以關東地區的梅雨結束遲遲未能宣布。不過,雖然梅雨已經結束,但氣溫並沒有那麼高,感覺似乎還挺舒適的,這是錯覺嗎?仔細想想,夏天其實只有短短的一個月。雖然工作很多,但希望能抽出時間,盡情享受大海和山林的樂趣。
「陽光耀眼」
「屋頂花園也正值盛夏」
「蟬也在鳴叫,不過是在電線桿上」
去八王子的男鹿先生的工作室回收背景。男鹿先生之前一直在家裡工作,但現在在離家不遠的地方租了一間房作為工作室。工作室在三樓,從陽台望出去,可以看到一條名為淺川的美麗河流在眼前流淌,遠處還能看到奧多摩的山脈,地理位置極佳。不過,雖然景色很好,但西曬的陽光比想像中要強烈,必須一直拉上窗簾才能工作,這是唯一的缺點。儘管如此,去回收背景的製作人員伊藤君似乎非常喜歡這個地方,他有點興奮地說:「景色太好了,如果是我,反而沒法工作了。」我們製作人員的工作不是畫畫,所以不用擔心……
|
8月2日(木)
打ち合わせで久々に日テレがある汐留に出かける。さらにもうひとつの目的は、今日からオープンした「男鹿和雄展」のフォトスポットを確認する意味もある。現場にはおっきなトトロも登場し、なかなかの人気撮影スポットになっている様子だった。背面にまわると、PD室のまゆちゃんがレイアウトしてくれた「アズールとアスマール」のパネルも貼ってあるのだが、中まで立ち入ることが出来ず、左側のパネルを見るにはエスカレーターで移動する一瞬しかないという状態だった。みなさん、エスカレーターにお乗りの際は、目を凝らして「アズールとアスマール」のパネルを見てください。
「汐留の日テレジャンボリーにお出かけの際は、是非!」
本日、再びDパートの絵コンテが一部だけ上がってきました。といっても24カット。手持ちが終了した原画さんの作打ちのために出してきたものです。Dパートはこれで127カット分が上がりましが、この先、果たしてどこまで行くのやら・・・。
|
8月2日(星期四)
為了開會,我久違地去了位於汐留的日本電視台。此外,還有一個目的是確認今天剛剛開放的「男鹿和雄展」的拍照點。現場出現了一個巨大的龍貓,看起來已經成為了一個非常受歡迎的拍照地點。繞到背面,可以看到PD室的まゆちゃん布置的《阿祖爾與阿斯瑪爾》的展板,但由於無法進入內部,只能在乘坐電梯的瞬間看到左側的展板。大家乘坐電梯時,請仔細看看《阿祖爾與阿斯瑪爾》的展板。
「去汐留的日本電視台嘉年華時,一定要去看看!」
今天,D部分的分鏡稿又有一部分提交上來了。雖然只有24個鏡頭。這是為了給已經完成手頭工作的原畫師進行作畫檢查而提交的。D部分的分鏡稿已經提交了127個鏡頭,但接下來究竟會進展到什麼程度呢……。
|
8月3日(金)
昨日は、わが野球部の8月唯一の練習日。基本的に月2回のペースで練習をしてきているのだが、8月は今日の練習で最後。最近、この練習にコーチとして○原さんに来ていただいています。彼は、会社の近所の○○○運送に勤めている人で、今でもソフトボールのチームに所属し活躍している現役のプレイヤー。これまで漫然と練習をしていたのだが、彼のお陰でようやく目的を持った練習になってきている。楽しみながら基本を学ぶ練習は、やはり経験者でなくては指導できないですよね。○原さん、これからもよろしくお願いします。また、昨日の練習にはグランドの近所に住むおじさんも参加。自ら玉拾いを買って出てくれたのだが、その返球が只者ではなく、少し話を聞いてみると相当の草野球の経験者らしいことがわかる。おじさん、ぜひ次回は一緒に指導してくださいね。グラウンドで待ってます。
ジブリ美術館ライブラリー、冬の作品の宣伝準備が始まっている。今日は、関係者を集めてのフィルム試写。吹き替え版ではなく字幕版を観られる貴重な機会ということで、関係各社の面々が集まっている。今回の作品を担当している伊平さんは、これが初めての担当作品ということもあって、あいさつも緊張気味の様子。そんな空気を察してか、無事挨拶が終わると、自然と観客の間から拍手が巻き起こっていた。
夜、広報部のふたりが第2日テレさんたちと暑気払い。新宿で宴を囲む。この業界、参加者も結構忙しく全員集まれる時間が遅くなってしまうため、夜9時前くらいのスタートとなる。ところが、ラストオーダーが9時半だったので、あわてて料理を頼み店を出る頃はシャッターが半分閉まっている状態。お店のみなさん、ちょっとだけご迷惑をお掛けしました。ところで、この日の日テレの田村さんの最大の自慢は、話題のiフォンを入手したとか!残念ながら国内では電話として使えないのだが、音楽プレイヤーとかカメラとしては使用可能。その質感とインターフェイスは確かにマニア心をくすぐるものだった。田村さんもとても嬉しそう。いいもの見せてもらった一夜だった。
「話題の品を手に」
|
8月3日(星期五)
昨天是我們棒球部8月唯一的一次練習日。我們基本上每個月練習兩次,但8月的練習就在今天結束了。最近,○原先生作為教練來指導我們的練習。他在公司附近的○○○運輸公司工作,現在仍然活躍在壘球隊中,是一名現役球員。之前我們的練習一直比較隨意,但多虧了他,我們的練習終於有了明確的目標。在享受樂趣的同時學習基本技能,這樣的練習果然只有有經驗的人才能指導。○原先生,今後也請多多關照。另外,昨天的練習中,住在球場附近的一位大叔也參加了。他主動幫忙撿球,但他的回球技術非同一般,稍微聊了一下才知道他是一位相當有經驗的草根棒球選手。大叔,下次請一定要一起指導我們哦。我們在球場等你。
吉卜力美術館圖書館的冬季作品宣傳準備工作已經開始了。今天,我們召集了相關人員進行了電影試映。這次是觀看字幕版而不是配音版的珍貴機會,所以各相關公司的人都聚集在一起。負責這次作品的伊平先生,因為這是他第一次負責的作品,所以致辭時顯得有些緊張。也許是察覺到了這種氣氛,致辭順利結束後,觀眾們自然而然地鼓起了掌。
晚上,公關部的兩個人與第二電視台的同事們一起舉行了消暑聚會。在新宿舉行了宴會。這個行業的參與者都很忙,大家能聚在一起的時間比較晚,所以聚會大約在晚上9點才開始。然而,最後點餐時間是9點半,所以我們匆忙點完菜,離開時店門已經關了一半。給店裡的人添了點麻煩,真是不好意思。順便說一下,那天第二電視台的田村先生最大的驕傲是入手了備受關注的iPhone!雖然遺憾的是在日本還不能作為電話使用,但作為音樂播放器和相機還是可以使用的。它的質感和界面確實讓人心動。田村先生看起來也非常高興。這是一個讓我見識到好東西的夜晚。
「手握熱門產品」
|
8月4日(土)
土曜日に珍しく鈴木さんが会社にやって来る。通常は土曜日では恵比寿の事務所で過ごすことが多いのだが、8日間ほど海外出張していたので、郵便物やお届けモノを整理するためらしい。キレイ好きの鈴木さんは、部屋の中のうずたかく積もった郵便物をみるみる整理していく。そのあとは、自分がラベルを書いた秋田の清酒「刈穂」のビンを各部署に自慢しながら歩いていたらしい。そんな暑い真夏の午後だった。
(ちなみに、清酒「刈穂」は現在大好評開催中の男鹿和雄展でも購入することが出来ます)
|
8月4日(星期六)
周六,鈴木先生難得來到公司。通常他周六大多在惠比壽的辦公室度過,但由於他剛剛結束了為期8天的海外出差,似乎是為了整理郵件和包裹而來。愛乾淨的鈴木先生迅速整理好了房間裡堆積如山的郵件。之後,他拿著自己貼上標籤的秋田清酒「刈穗」的瓶子,一邊自豪地向各個部門展示,一邊在公司里走動。那是一個炎熱的盛夏下午。
(順便一提,清酒「刈穗」在目前大受歡迎的男子雄展上也可以購買到。)
|
8月6日(月)
最近、ウシコがシャチの仇を取ろうとしたのか、シャチをやった同じ猫にケンカを売り、返り討ちにあってしまいました。そして、左前足に4針も縫うほどの怪我をしてしまったのです。一体、猫社会に何が起こったというのでしょうか?
どこの世界も生きることは、大変なようですね。今は、毎日薬を与えている状態が続いています。そんなこんなで、ウシコのカンパを募るかわいらしい掲示が出勤カードの目の前に置かれております。スタッフの皆さん、ご協力よろしくお願い致します。
「こんなことまでされているウシコは何て幸せ者なのでしょう。猫の恩返しがあるかも?!」
|
8月6日(星期一)
最近,ウシコ似乎想為被鯊魚欺負的同伴報仇,向那隻欺負鯊魚的貓挑釁,結果反而被反擊了。而且,左前腿受了傷,縫了四針。貓的世界裡到底發生了什麼呢?
無論在哪個世界,生存似乎都不容易。現在,我們每天都在給ウシコ上藥。因此,在上班卡的前面放了一個可愛的告示,呼籲大家為ウシコ捐款。各位同事,請多多支持。
「ウシコ能得到這樣的照顧,真是幸福啊。也許會有貓的報恩呢?!」
|
8月7日(火)
ほとんどの作画スタッフは、鉛筆をとことん小さくなるまで使っています。特に原画の稲○さんは、よくぞここまで短くなさった!と思わず唸ってしまうほどの神業の持ち主なのですが・・
何故か今日は、鉛筆削りに芯が詰まって取れなくなり、分解して取り出すことに・・・。
時には失敗することもあるようです〔笑〕
「手元を撮られて恥ずかしそうにする稲○さんが、かわいらしく見えました♪」
「ネジより短い色鉛筆が、無事に救出されたのでした☆」
もちろん、鉛筆削りも元通りになって、動いてくれています。
毎週火曜日恒例の渋谷シネマ・アンジェリカのナカジマンナイトが終わり、「アズールとアスマール」担当者たちは、明日から池袋西武で開かれる展示の準備と確認に出かける。夜の9時を過ぎたというのに、なかなか展示は出来ず全貌が見えてこないため、かなり焦り気味。とても嬉しいことに、ムービックプロモートサービスの森田さんも援軍として来てくれて、ご好意でいろいろ手伝ってもらったりもする。
「森田さん、いつも本当にありがとうございます」
その後も作業がなかなか終わらないために、夜中の1時近くになって、ぬり絵コーナーのサンプルを塗るウッチーとイッヒーとN部長。なかなか帰れなくて疲れてゲンナリしている二人の横で、なんだか楽しそうに塗り絵に取り組んでいる様子のウッチーに、彼女の新たな一面を見た思いだった。(N)
「ぬり絵に真剣に取り組む」
|
8月7日(星期二)
大多數作畫人員都會把鉛筆用到非常短。尤其是原畫的稻○先生,他的鉛筆短到讓人不禁感嘆「竟然能用到這麼短!」簡直是神技……但不知為何,今天削筆器里的鉛芯卡住了,取不出來,只好拆開取出。看來有時也會失敗呢(笑)。
「被拍到手的稻○先生顯得有些害羞,看起來非常可愛♪」
「比螺絲還短的彩色鉛筆終於被成功救出☆」
當然,削筆器也恢復了原狀,可以正常使用了。
每周二慣例的澀谷Cinema Angelica中島之夜結束後,負責《阿祖爾與阿斯瑪爾》的工作人員們從明天開始準備和確認在池袋西武舉辦的展覽。雖然已經過了晚上9點,但展覽的準備工作遲遲沒有完成,整體情況還不明朗,大家顯得有些焦急。令人高興的是,MOVIC Promote Service的森田先生也作為援軍趕來,並熱心地幫忙處理各種事務。
「森田先生,真的非常感謝您。」
之後,由於工作遲遲沒有結束,直到接近凌晨1點,Uchi、Ichi和N部長還在為塗色區的樣本上色。Uchi和Ichi因為無法回家而感到疲憊不堪,而在他們旁邊,Uchi卻似乎樂在其中地塗著顏色,讓人看到了她新的一面。(N)
「認真塗色中」
|
8月8日(水)
なぁんと☆本日、嬉しいニュースがありました!ジブリの作画スタッフ山田(伸)さんに、かわいい女の赤ちゃんが誕生したのです☆☆☆
しかも、とても縁起の良い【末広がりの8日】に生まれ出てくれました♪♪♪♪
本当に良かったですね、おめでとうございます!!!
山田(伸)さんだけでなく、スタッフの皆も同じように首を長くして、ソワソワしながら赤ちゃん誕生の知らせを待っていましたよ〔笑〕そして、ハッピーニュースの知らせと共に、早速恒例の飾りつけが開始されました。明日は、山田(伸)さんの照れくさそうな顔が見られることでしょう◎
「作画スタッフの手によって見事に飾られた机は、幸せと慶びで溢れていました☆」
「祝おめでとう親父☆のくす玉の文字が力強いです◎」
久々に1スタ3階をのぞくと、夕焼けがきれい。写真からはわからないのですが、今週は恒例の東小金井の南口の夏祭りも始まっているようです。そんな真夏の夕刻の一枚をどうぞ。
|
8月8日(星期三)
今天有一個令人高興的消息!吉卜力的作畫工作人員山田(伸)先生迎來了一個可愛的女嬰☆☆☆
而且,她是在非常吉利的【末廣之日的8日】出生的♪♪♪♪
真是太好了,恭喜恭喜!!!
不僅是山田(伸)先生,其他工作人員也都翹首以盼,焦急地等待著寶寶出生的消息〔笑〕。隨著這個好消息的到來,大家立刻開始了傳統的裝飾工作。明天應該能看到山田(伸)先生害羞的表情吧◎
「由作畫工作人員精心裝飾的桌子,充滿了幸福和喜悅☆」
「祝賀你,爸爸☆的彩球文字非常有力◎」
久違地看了一眼1號工作室的3樓,夕陽非常美麗。雖然照片上看不出來,但這周東小金井南口的傳統夏日祭典似乎也開始了。請欣賞這張盛夏傍晚的照片。
|
8月9日(木)
社内とは違って、個人にお願いしている外注スタッフさんは毎日顔を合わせることが出来ません。そのため元気かどうかの判断などが難しくなってしまいますが、カットの回収と入れを行う際、久しぶりに顔を合わせると、疲れているかどうか察することができます。
また、世間話に花が咲くこともあります。それが回収時の楽しみにもなっている今日この頃。。。。
しかし、気温はぐんぐん上がり、ますます暑くなってきました。これに負けないくらい「ポニョの制作」にも熱が入り、進行状況のグラフが右肩上がりになることを祈る毎日です。
「夏バテ気味なウシコ?目がうつろな感じなのが気になります。ダ、大丈夫?」
池袋西武を夕方のぞきに行ったウッチーから嬉しい知らせが届く。お客さんでにぎわっていて、特にぬり絵は在庫が尽きるくらいの人気だったとか。みなさんも是非、ぬり絵にチャレンジしてください。
「親子が夢中で塗ってくれています!」
夜は、先々週の3スタ1階のバーベキューに対抗して(?)3スタ2階の暑気払い!吉祥寺の豆腐料理の店で久々に仲間が揃って杯を酌み交わす。でも見事に前菜からデザートまで豆腐なんですよね。唯一の揚げ物も豆腐だし。とてもヘルシーで、なんだか身体の中から健康になったような気がした一夜でした。
「みるからに、ヘルシーです。豆腐ですから」
|
8月9日(星期四)
與公司內部不同,我們無法每天見到個人外包的工作人員。因此,很難判斷他們是否健康,但在回收和交付剪輯時,久違地見面後,可以察覺到他們是否疲憊。
有時也會聊些閒話。這成為了最近回收時的樂趣。。。
然而,氣溫急劇上升,天氣越來越熱。希望「波妞的製作」也能像這天氣一樣熱火朝天,每天祈禱進度圖表能持續上升。
「夏乏的牛子?眼神空洞的樣子讓人擔心。沒、沒事吧?」
傍晚去池袋西武的烏奇帶來了好消息。店裡客人很多,特別是塗色書,庫存都快賣光了。大家也一定要試試塗色書哦。
「親子倆正全神貫注地塗色呢!」
晚上,為了對抗前兩周3號工作室一樓的燒烤(?),3號工作室二樓舉行了消暑聚會!在吉祥寺的豆腐料理店,久違地大家聚在一起舉杯暢飲。不過,從前菜到甜點,全都是豆腐。唯一的炸物也是豆腐。非常健康,感覺身體從內到外都變得健康的一晚。
「看起來就很健康。因為是豆腐嘛。」
|
8月10日(金)
久しぶりにビリー部を覗いてみました。結構、動きはハードですし、この暑さの中では大変だろうと思われるのですが・・・。一体どうなのでしょう?と、恐る恐る扉を開くと、これがこれがどうでしょう。
服装もさらに本格化した上に、Myマットレスまでお持ちになり、さらに熱が入っているビリー部に、ただただ驚いてしまいました!なんだか、皆さん、体つき変わってきたんじゃないんですか?!某スタッフの方がおっしゃっていましたよ。「最近、ビリー部の○○さん、引き締まってきたよねぇー!!」って。
効果、出ているようですね!恐るべし、ビリー部☆☆☆☆
「見事なキックを見よ☆」
「この姿勢は大変キツイのです。」
「立派な人間シャチホコ完成♪」
今日は、夏季休暇前の最後のラッシュが行われました。まだ声も音も効果音も入っていない映像なのですが、頭の中では勝手に音が鳴ったり、声が聞こえたりとイメージはどんどん膨らみ、まだ公開出来ないのか?とウズウズする感情を抑えられなくなります。
しかし、現実をしかと見渡すと、スケジュール的に怪しい雲行きが漂っており・・・。絵コンテ次第ではあるのですが、まだどうなるのか分からないため、制作としては、ハラハラしております。しかしある意味、これがスリリングで良かったりするのですが、けれどもやはりこの感覚からいち早く抜け出して、ホット胸を撫で下ろしたいものです◎
きっと、来年の今頃はとても清々しい気持ちでいっぱいになっているはずなのですから♪
今日も夕焼けを眺めていました。このところ日に日に暑さが増し、東京は36度近くの猛暑でしたが、ここ小金井でも確実に36度はクリアしていたと思われます。夕方になるとさすがに落ち着いてきて、屋上で風に当たると案外気持ち良かったりします。暦の上では、立秋も過ぎていますし。来週はいよいよ旧盆の帰省シーズンです。スタジオジブリも世間並みに夏休みに入ります。ただ今年は、監督やプロデューサーを初め、かなりのスタッフが出社を余儀なくされているようですが。。。。
とりあえず、日誌の更新は一週間お休みさせていただきます。みなさま、良い夏休みを。
「今日の夕焼け。なんとなく暑そうですね」
|
8月10日(星期五)
久違地看了一下比利部。動作相當激烈,在這種酷暑中應該很辛苦吧……。到底怎麼樣呢?我戰戰兢兢地打開門,結果發現——
大家的服裝更加專業了,甚至還帶來了自己的瑜伽墊,比利部的熱情更加高漲了,真是讓我大吃一驚!大家的身材似乎都發生了變化吧?!某位工作人員說:「最近,比利部的○○さん,身材變得緊實了呢!!」
看來效果已經顯現出來了!比利部真是令人敬畏☆☆☆☆
「看看這漂亮的踢腿☆」
「這個姿勢非常吃力。」
「完美的人形鴟吻完成♪」
今天,夏季假期前的最後衝刺開始了。雖然還是無聲無音效的影像,但在腦海中已經自動響起了聲音,想像不斷膨脹,忍不住想要問:「還不能公開嗎?」
然而,現實情況是,日程安排上似乎有些不確定的因素……。雖然還要看分鏡的情況,但結果如何還不得而知,製作團隊都感到緊張。不過,某種意義上,這種緊張感也是一種刺激,但我們還是希望能儘快擺脫這種感覺,鬆一口氣◎
相信明年的這個時候,我們一定會感到非常清爽♪
今天也看了夕陽。最近天氣越來越熱,東京已經接近36度的高溫,而這裡的小金井也肯定超過了36度。到了傍晚,天氣終於涼快了一些,在屋頂上吹風感覺意外地舒服。從日曆上看,立秋已經過去了。下周就是盂蘭盆節的返鄉季節了。吉卜力工作室也將和外界一樣進入暑假。不過今年,從導演到製片人,似乎有不少員工不得不繼續上班……
總之,日誌的更新將暫停一周。祝大家暑假愉快。
「今天的夕陽。感覺還是很熱呢」
|
8月11日(土)
「暑さはこたえるニャ。みんな夏休み中です」
|
8月11日(星期六)
「天氣真熱啊。大家正在享受暑假呢」
|
8月20日(月)
制作スタッフはまだだが、本日より事務方は夏休みが明けて仕事開始。小金井ではツクツクボウシも鳴き始めたのだが、35度の猛暑は続いていて、まだまだ秋の気配は感じられず。ウシコも休み前と同じ様に、駐車場の涼しい場所を見つけてお昼寝中。今日から出社したスタッフたちは、休みボケと戦いながらも、冷房の効いた涼しい職場を堪能している様子だった。
「休み前と同じくバテているウシコ」
|
8月20日(星期一)
雖然製作人員還在休假,但從今天開始,行政部門已經結束了暑假,正式恢復工作。在小金井,蟬已經開始鳴叫,但35度的高溫依然持續,絲毫感受不到秋天的氣息。牛子也和休假前一樣,在停車場找到涼爽的地方午睡。今天開始上班的員工們,雖然還在與假期綜合症作鬥爭,但也在享受著空調帶來的涼爽工作環境。
「和休假前一樣疲憊的牛子」
|
8月21日(火)
出版部の斉藤さん(チカ様)が他のスタッフが食べ終わってしまった後、ちょっと遅れてお弁当を食べに現われる。いつものようにふたを開けると、残された弁当がご覧のような、ものすごい大盛り弁当に!さすがの斉藤さんも様子が変なことに気づいたよう。実は、前に食べたスタッフが自分の嫌いなものを残ったチカ様の弁当に押し込んでいたためで、大盛りに泣く泣く取り組むチカ様であった。
「大盛りににが笑いするチカ様」
|
8月21日(星期二)
出版部的齊藤小姐(暱稱「千佳」)在其他同事吃完飯後,稍微晚了一些才來吃便當。像往常一樣,她打開便當盒,發現剩下的便當竟然變成了如圖所示的一大份!就連齊藤小姐也察覺到了情況有些不對勁。其實,之前吃飯的同事把自己不喜歡的東西都塞進了千佳的便當里,導致她不得不面對這份超量的便當,哭笑不得。
「面對大份便當苦笑的千佳小姐」
|
8月22日(水)
外出して、夕方、東小金井に戻ると駅のホームから見事な入道雲が。なんでも直前、落雷で中央線が止まっていたらしいのだが、この雷雲の影響か?ただ、ジブリに戻って聞いてみても落雷の音を聞いた人は長澤さんくらいで、本当に落雷があったかどうかは定かではなかった。(ジブリの近くには、JRの変電所があり、ここに落雷があると首都圏の電車が止まってしまったりするのです)
「見事な入道雲」
西岡部長が里帰りしたお土産に、九州天草の“こっぱもち”を入手してくる。これは、「ゲド戦記」のアレン役も務めたV6岡田くんが推薦の一品なのだが、地元の人にとっても知る人ぞ知る逸品らしく、なかなか入手には困難を極めたそう。というわけで、まずは焼いてみたのだが、干し芋と餅の中間みたいな感じで、大変美味であった。フライパンで焼いてみたため、こびりついてご覧のようにあまり上手く焼けなかったのだが、次回は油で揚げてみてはという海外の武田さんの提案に、イトノン頼みますと思った広報部員だった。
「イトノンが焼いてくれたこっぱもちと、中国土産のウーロン茶」
|
8月22日(星期三)
外出後,傍晚回到東小金井時,從車站站台上看到了壯觀的積雨雲。據說之前因為雷擊,中央線一度停運,難道是因為這片雷雲的影響嗎?不過,回到吉卜力後詢問了一下,只有長澤先生聽到了雷聲,是否真的發生了雷擊並不確定。(吉卜力附近有JR的變電所,如果這裡被雷擊中,首都圈的列車就會停運。)
「壯觀的積雨雲」
西岡部長從老家帶回了九州天草的「こっぱもち」作為禮物。這是由曾為《地海戰記》中艾倫配音的V6岡田推薦的一款美食,據說在當地也是只有少數人知道的珍品,非常難買到。於是,我們首先嘗試了烤制,口感介於干芋頭和年糕之間,非常美味。由於是用平底鍋烤的,有些粘鍋,烤得不太成功,但海外部的武田先生建議下次可以試試油炸,宣傳部的成員則表示要拜託伊藤小姐來試試。
「伊藤小姐烤的こっぱもち和中國特產烏龍茶」
|
8月23日(木)
今日は、PD室のまゆちゃんの1日早い24歳のサプライズバースデーが催される。密かに準備して、まゆちゃんを会議室に呼び込むと、20人が待ち構え、お誕生日をお祝いする。しかし、ここで問題が発生。20人も来ているのに、用意したケーキはどうみても8人分がやっと。かなり薄く分けことになったのだが、こういうものは縁起ものなので、誰も文句は言わなかった。
さて、24歳になっての抱負は?との問いに、「今後、ポニョもどんどん忙しくなると思うんですが、体調に気をつけて頑張ります。」と健気なコメント。意地悪いレポーターにプライベートの抱負をたずねられると、「順調です(笑)」と一言返す、動じないまゆちゃんだった。
「火を消す瞬間。可憐ですね」
|
8月23日(星期四)
今天是PD室的麻由醬提前一天的24歲驚喜生日會。我們秘密準備了一番,把麻由醬叫到會議室,結果有20個人在等著為她慶祝生日。然而,問題出現了。雖然來了20個人,但準備的蛋糕怎麼看都只夠8個人吃。最後只好把蛋糕切得很薄,不過因為是吉祥的東西,所以誰也沒有抱怨。
那麼,24歲的抱負是什麼呢?面對這個問題,麻由醬堅定地回答:「雖然今後波妞(指工作)會越來越忙,但我會注意身體,繼續努力。」當被調皮的記者問及私人抱負時,她淡定地回了一句:「一切順利(笑)」,展現了從容不迫的麻由醬。
「吹滅蠟燭的瞬間。真是可愛呢。」
|
8月24日(金)
夜10時すぎてオフイスを出たら、ジブリを離れた道路にウシコとシャチの姿が。暗闇の中にじっと佇んで辺りを見回している2匹は、目も輝いていて心なしか昼間よりも元気な様子だった。昼間は暑さでバテているので、日が落ちてからいろいろ活動しているのだなあと思ったのだが、2匹の間の微妙な距離は何なんだろうと思う。
「暗闇の中の2匹。なぜか離れていますね」
|
8月24日(星期五)
晚上10點多離開辦公室時,在離吉卜力不遠的路上看到了牛和小虎的身影。兩隻在黑暗中靜靜地佇立,環顧四周,眼睛閃閃發光,感覺比白天更有精神。白天因為炎熱而疲憊,看來它們在日落之後才開始活躍起來。不過,兩隻之間那微妙的距離感是怎麼回事呢?
「黑暗中的兩隻。不知為何,它們保持著距離呢。」
|
8月27日(月)
制作部の夏季休暇が終了し、静まり返っていた作画フロアに活気が出てくる。夏季休暇中は皆実家に帰ったり、旅行に出かけたりと、2週間の休みを満喫してきた様子。そんな中メインスタッフは、休み返上で作業を進めてくれていました。夏季休暇中の大きな課題の一つだったのが作監作業!作画監督の近藤さん、高坂さんのおかげでほぼゼロcutに近かった棚も潤い始めてきました。
「棚が潤い始めてきたので早速動画増員に踏み込みたい制作陣!!」
しかし来週中にはこの棚も掃けてしまう予定。作画監督の近藤さんは現在レイアウト中心に作業をしている為、今週の作監上がりはほとんど出てこない事が予想される・・・。スケジュールの事を考えるとすぐにでも動画増員に踏み込まなければ、後半の巻き返しがキツくなってしまいます。早急に手を打たなければと焦りを感じる制作一同である
カンヌ映画祭で審査員特別賞を受賞したアニメーション映画の特別試写が行なわれる。見終わった後の感想はさまざまだったが、その後、配給会社と食事に行った高畑監督は、1時間半に渡って映画について語っていたらしい。高畑さんは、語りだしたら止まらないので、このようなことはままあるのだが、それだけ映画のインパクトが大きかったということなのだろう。
|
8月27日(星期一)
製作部的夏季休假結束了,原本寂靜的作畫樓層重新煥發了活力。大家在夏季休假期間都回了老家或出去旅行,享受了兩周的假期。而在這期間,主要工作人員則放棄了休息,繼續推進工作。夏季休假期間的一大任務就是作監工作!多虧了作畫監督近藤先生和高坂先生,原本幾乎為零的庫存也開始逐漸充實起來。
「由於庫存開始充實,製作團隊決定立即增加動畫人手!!」
然而,預計下周這些庫存也會被消耗殆盡。由於作畫監督近藤先生目前主要在進行布局工作,預計本周的作監工作幾乎不會有進展……考慮到日程安排,如果不立即增加動畫人手,後期的追趕將會變得非常困難。整個製作團隊都感到緊迫,認為必須儘快採取行動。
在坎城電影節上獲得評審團特別獎的動畫電影舉行了特別試映。看完後的感想各不相同,但之後與發行公司一起用餐的高畑導演據說花了整整一個半小時談論這部電影。高畑先生一旦開始談論就停不下來,這種情況並不少見,但這也說明這部電影的衝擊力非常大。
|
8月28日(火)
作画の三浦さんは夏季休暇中に、七夕の日に飾った笹の葉と願いを綴った短冊を、旧暦の七夕の日に某所で燃やし、灰にして海へ流してくれました。これできっと、願い事は天まで届いたことでしょう。
「まずは、短冊をこのように和紙で包みます」
「見る見るうちに炎に包まれて灰になりました」
「その灰を包み、日付を書いて・・・」
「海に想いを託しました」
|
8月28日(星期二)
作畫的三浦先生在夏季休假期間,在舊曆七夕的某一天,將七夕時裝飾的竹葉和寫有願望的短冊在某處焚燒成灰,並將灰燼撒入海中。這樣一來,願望一定已經傳達到天上了吧。
「首先,將短冊用和紙這樣包裹起來。」
「轉眼間就被火焰包圍,化為了灰燼。」
「將灰燼包裹起來,寫上日期……」
「將心愿寄託於大海。」
|
8月29日(水)
ジブリ野球部の正捕手、某スタッフがキャッチャーマスクとレガースを購入!早速着て貰いました
「なかなかサマになっています」
少し昔の話になりますが「梶野町ビックマウス」の練習試合が夏季休暇中(8月12日)に行なわれました。相手チームはジブリ宮坂さんの所属する草野球チーム!ジブリとの試合の前に1試合消化してきたらしく体力的にはジブリチーム有利!
のはずが・・・結果はジブリチームの惨敗。課題が山ほど出てきた試合になりました。9月には報道健保の大会が控えている野球部、恥をかかない為にも練習をしなければと思う野球部一同です。勿論勝利を目指しますが・・・・。
この日、15時半から、社内の新施設の棟上式が行なわれる。最近ではなかなか見られない棟上式で、セレモニーのほか、“もちまき”まで行なわれるのだ。近所の幼稚園や近所の住人、ジブリや美術館のスタッフも参加しての、ご覧のような、盛大な“もちまき”。宮崎監督や高畑監督、鈴木プロデューサーが餅やお菓子をまいたのだが、鈴木さんだけは、スタッフの顔をめがけて全力投球でもちを投げていたらしい。道理で、餅が弧を描かず、直線で飛んでいたような....。
「鈴木さん、楽しそうです」
|
8月29日(星期三)
吉卜力棒球隊的正捕手,某位工作人員購買了捕手面罩和護腿!立刻讓他試穿了一下。
「看起來相當有模有樣呢」
稍微回顧一下過去的事情,夏季休假期間(8月12日),「梶野町大嘴巴」隊進行了一場練習賽。對手是吉卜力宮坂先生所屬的業餘棒球隊!在與吉卜力隊比賽之前,他們已經打了一場比賽,體力上吉卜力隊應該占優勢!
然而……結果卻是吉卜力隊的慘敗。這場比賽暴露出了許多問題。9月即將迎來報導健保大會的棒球隊,為了不丟臉,隊員們一致認為必須加緊練習。當然,我們的目標是勝利……
當天下午3點半,公司內部新設施的奠基儀式舉行。最近很少能見到的奠基儀式,除了儀式之外,還進行了「撒年糕」活動。附近的幼兒園、居民、吉卜力和美術館的工作人員都參加了這場盛大的「撒年糕」活動。宮崎導演、高畑導演和鈴木製作人撒了年糕和糖果,但據說鈴木先生是瞄準了工作人員的臉,全力投擲年糕。難怪年糕不是弧線飛行,而是直線飛出去的……
「鈴木先生看起來很開心」
|
8月30日(木)
日本で初めて開催される、世界SF大会(ワールドコン)NIPPON 2007がパシフィコ横浜で開催される。ジブリは、「ゲド戦記」の背景画を展示したのだが、そのほかにもディズニーとマンマユート団と共同でDVDの販売ブースを出して参加する。ディーラーズルームと呼ばれる入場無料エリアは、16時開始のはずなのだが、定刻になっても始まる様子はなく、なんとなーく、ゆるーい時間のみが流れていく。そんな中、ポツリポツリと現われては、立ち寄ってくださる外国からのお客さんは、DVDを興味深く手にとっては、すぐに買っていってくれる。なんだか、ちょっと嬉しいひと時なのである。
「会場には、静かな空気が漂う」
|
8月30日(星期四)
在日本首次舉辦的世界科幻大會(Worldcon)NIPPON 2007在橫濱太平洋會展中心舉行。吉卜力工作室展出了《地海戰記》的背景畫,此外還與迪士尼和Mamma Aiuto團隊合作,設立了DVD銷售展位參與活動。被稱為「經銷商室」的免費入場區域原定於16點開始,但到了預定時間卻遲遲沒有動靜,時間就這樣緩緩流逝。在這樣的氛圍中,偶爾有來自國外的客人駐足,他們饒有興趣地拿起DVD,很快就決定購買。這不禁讓人感到一絲欣喜。
「會場中瀰漫著寧靜的氣息」
|
8月31日(金)
「ポニョ」の夏季休暇後初ラッシュが行われる。ラッシュcut数はリテーク込みで31cut!夏季休暇があったのでそこまでcut数が無いと思われたのだが仕上げ・撮影部が頑張ってくれたおかげで週明け30cutのラッシュになりました。トータル完成cut数はこれで318cut!今はA・Bパートのラッシュがメイン、まだまだ先は長いですがCパートのラッシュも増えてきているので少しずつ作品の雰囲気も変わってきました。まだコンテも完成していませんが、今後どのような展開になっていくのかが楽しみです!
水曜日の棟上式以来、いただいた日本酒が大量にあるためか、このところ夜になると宮坂さん主催の飲み会が開催されている。寿司やピザのデリバリーを肴(?)に夜な夜な繰り広げられて3日目。保育園に預けていた子供を迎えにいってそのまま参加しているツワモノスタッフもいる。そのせいか、子供も参加してにぎやかな飲み会になっているようだった。まだまだ日本酒はあるらしいので、来週も続くのか!?
「スタートの様子。ぼちぼちペースがあがって来そうですね」
というわけで、なかなか暑かった8月が終わります。
来年の今頃は、「ポニョ」も公開されて、無事に休みを取ることができているでしょうか。
|
8月31日(星期五)
《崖上的波妞》在夏季假期後的首次衝刺開始了。這次衝刺的鏡頭數包括重拍在內共有31個鏡頭!由於有夏季假期,本以為不會有這麼多鏡頭,但多虧了後期製作和攝影部門的努力,周一開始就有了30個鏡頭的衝刺。至此,總完成鏡頭數達到了318個!目前主要是A、B部分的衝刺,雖然還有很長的路要走,但C部分的鏡頭也在逐漸增加,作品的整體氛圍也在慢慢發生變化。雖然分鏡還沒有完成,但很期待接下來的發展!
自從周三的奠基儀式以來,可能是因為收到了大量的日本酒,最近每天晚上都會由宮坂先生主持酒會。以壽司和披薩外賣為下酒菜,夜夜笙歌,已經持續了三天。有些勇敢的員工甚至直接從幼兒園接上孩子後就直接來參加酒會。因此,孩子們也加入了進來,酒會變得非常熱鬧。看來日本酒還有很多,下周還會繼續嗎?
「開始的場景。看起來節奏正在逐漸加快。」
就這樣,炎熱的8月即將結束。
明年的這個時候,《崖上的波妞》應該已經上映了,大家也能順利休假了吧。
|