|
|
12月1日(月)
いよいよ12月に突入。本日からいよいよ師走。一ヵ月後はお正月だ。そろそろ、亜細亜大学の横のイチョウも見ごろになっている。紅葉が遅い年はクリスマス頃まで残っていたりするので、今年の冬の到来はわりと順調な気がする。そういえば、この辺りはやたらとイチョウの木が目立っている気がするのだが、今年のイチョウが鮮やかなせいなのかも知れない。
ところで今日は、ジブリの会議室の椅子を綺麗なものと交換する日です。
汚れてしまった椅子たちを一旦近くの倉庫へ持っていくことになりました。
会議室は、心機一転、落ちついた色目の椅子になり、お陰で【話し合いのしやすい】
雰囲気になりました◎
「早速、お世話になった椅子たちは、倉庫へ送られることに・・・」
また本日、有楽町朝日ホールにて、第53回「映画の日」中央大会が行なわれ、そこで、「ポニョがマネーメイキング監督賞」を宮崎監督が受賞し、代理で、鈴木プロデューサーが赴くことになりました。ネーミングがストレートで面白いので、会社に戻ってきた鈴木プロデューサーは、宮崎監督に表彰状を音読して聞かせていました(笑)。
その様子をこっそり特別公開。
向って左は、「インディー・ジョーンズクリスタル・スカルの王国」代表でいらした、パラマウントピクチャーズジャパンの方で、(おそらく)向って右は、「おくりびと」代表でいらした松竹㈱の松倉さんでした。
※マネーメイキング監督賞とは
観客に深い感銘と感動を与え(中略)、興行者には多大な利益を与え……(省略)。
|
12月1日(星期一)
終於進入了12月。從今天開始,正式進入師走(日本對12月的別稱)。一個月後就是新年了。亞洲大學旁邊的銀杏樹也差不多到了最佳觀賞期。紅葉晚的年份,銀杏葉會一直留到聖誕節前後,所以感覺今年冬天的到來還算順利。說起來,這一帶的銀杏樹似乎特別顯眼,也許是因為今年的銀杏葉格外鮮艷吧。
另外,今天是吉卜力會議室椅子更換的日子。那些已經髒了的椅子被暫時搬到了附近的倉庫。會議室煥然一新,換上了顏色沉穩的椅子,因此【更容易進行討論】的氛圍也形成了◎
「很快,那些曾經為我們服務的椅子就被送到了倉庫……」
今天,在有樂町朝日大廳舉行了第53屆「電影日」中央大會,宮崎駿導演憑藉《崖上的波妞》獲得了「票房導演獎」,鈴木製片人作為代表前往領獎。因為獎項名稱直白有趣,鈴木製片人回到公司後,還特意把獎狀念給宮崎導演聽(笑)。這裡特別偷偷公開一下當時的場景。
左邊是代表《印第安納·瓊斯與水晶頭骨王國》的派拉蒙影業日本公司的人,(大概)右邊是代表《入殮師》的松竹公司的松倉先生。
※票房導演獎是指
給觀眾留下深刻印象和感動(中略),給電影從業者帶來巨大利益……(省略)。
|
12月2日(火)
PD室の伊平さんが朝から外出し、最近購入した自前の一眼レフカメラで写真を撮ってきたのだが、撮影してきた300枚の写真のうち30枚近くが再生不能ということがわかる。どうやら、新品のCFカードの初期不良らしい。これが大事なイベントとかの写真だったらと思うとゾッとするのだが、こういうことは二度と起こって欲しくないもの。信頼性を重視して国産のカードを買ったのに、かえって裏目の結果に。日本の製造業はどうなっているのやら。そんなことを思い、ちょっと寂しくなる事件なのであった。
|
12月2日(星期二)
PD室的伊平先生從早上就外出,用最近自己購買的數碼單眼相機拍攝照片,結果發現拍攝的300張照片中有近30張無法讀取。似乎是新買的CF卡存在初始故障。想到如果這些是重要活動的照片,真是讓人不寒而慄,希望這種事情不要再發生。為了可靠性特意買了國產的存儲卡,結果卻適得其反。日本的製造業到底怎麼了?想到這裡,不禁感到有些淒涼。
|
12月3日(水)
今日は、嬉しいニュースがありました☆☆☆
NHKの【プロフェッショナル流儀】でもチラっと映っていたのですが、
宮崎監督に誕生日プレゼントとして渡した手作りの【ポニョ湯たんぽ】が
なんと商品化されました◎◎◎◎
この冬を乗り切るための絶好のアイテム誕生です♪♪♪♪
環境に優しい【湯たんぽ】は、スーパーやデパート等どこにでも売っており、エコブームのせいか大人気のようですね♪♪しかも、携帯用湯たんぽのような小さなものから、癒し系のパンダやひつじ、カエル等さまざまな湯たんぽ用カバーが、
バラエティ豊かな品揃えで店頭に並んでいるのを見かけます!!
この日誌を読まれている方の中にも、冬は絶対欠かせないものとして愛用されている方がいらっしゃるのではないでしょうか?
まだの方も、そうでない方も、今年の『クリスマスプレゼント☆』にいかがでしょうか♪
|
12月3日(星期三)
今天有個好消息要分享☆☆☆
在NHK的【專業人士的風格】節目中也有短暫出現,
我親手製作的【波妞暖水袋】作為生日禮物送給了宮崎駿導演,
沒想到竟然商品化了◎◎◎◎
這是度過這個冬天的絕佳物品誕生了♪♪♪♪
環保的【暖水袋】在超市和百貨商店等地方都有賣,可能是因為環保熱潮,非常受歡迎呢♪♪而且,從可攜式的小暖水袋到治癒系的熊貓、綿羊、青蛙等各種暖水袋套,
品種豐富,琳琅滿目地陳列在店裡!!
在讀這篇日記的朋友中,也有不少人把它作為冬天不可或缺的物品來使用吧?
還沒有的朋友,或者不是的朋友,今年的『聖誕禮物☆』考慮一下這個怎麼樣♪
|
12月4日(木)
気がつくと、忘年会シーズンの12月ではありませんか!!!早いですね・・・。(汗)
そして・・気がつくとハンドベルを購入して1年になるHABU部!
部員たちの今年の目標として、【購入していただいたお礼の意を込めて、各社内行事に出演させていただき、お披露目しよう!】ということでした!
その結果、ほとんどの社内行事に出演させていただくことができました♪♪♪
『またHABUだよ・・』と周囲が思わず言ってしまうほどです。。。(苦笑)
しかし、初の外部出演も果たし、とても充実した日々でした◎
次なる狙いは、1年を締めくくる【忘年会】というイベントです(笑)
そこにも出演させていただこう!!!!と意気込んでいるHABUです(笑)
でも、練習があと2回しか出来ないので・・(汗)必死です。。。
|
12月4日(星期四)
不知不覺間,已經到了12月的忘年會季節!!!時間過得真快啊……(汗)
而且……不知不覺間,HABU部購買手鈴已經一年了!
作為部員們今年的目標,【為了表達對大家購買的感謝,我們決定在公司內的各種活動中表演,向大家展示!】
結果,我們幾乎參加了公司內所有的活動♪♪♪
周圍的人都不禁說:「又是HABU啊……」(苦笑)
不過,我們也首次進行了外部演出,度過了非常充實的日子◎
下一個目標,就是為這一年畫上句號的【忘年會】活動了(笑)
我們也打算在那裡表演!!!! HABU部正幹勁十足(笑)
但是,只剩下兩次練習機會了……(汗)我們正在拼命練習。。。
|
12月5日(金)
ジブリ美術館ライブラリーチームが大阪出張。朝日新聞と同志社女子大の産学共同シンポジウムに参加するためだ。とはいえ、せっかく大阪に行くということで、12月20日公開の「動物農場」のプロモーションもかねることに。京都と大阪の劇場を回って、朝日新聞の取材を受けて。。。。。関西は朝日新聞の名前を良く聞くが、関西ではとても影響力があるとか。アンチ巨人の土地柄なので、読売よりも朝日なんだなあと理由を聞いて、なんとなく納得する次第。
「関西の有名人長谷川記者の取材を受ける中島館長」
|
12月5日(星期五)
吉卜力美術館圖書館團隊前往大阪出差,目的是參加朝日新聞和同志社女子大學的產學聯合研討會。不過,既然難得去大阪,也順便為12月20日上映的《動物農場》做宣傳。我們走訪了京都和大阪的影院,並接受了朝日新聞的採訪……在關西地區,朝日新聞的名字經常被提及,據說在關西地區非常有影響力。聽說因為關西是反巨人的地方,所以比起讀賣新聞,朝日新聞更受歡迎,聽到這個理由,我似乎有些明白了。
「中島館長接受關西知名記者長谷川的採訪」
|
12月6日(土)
今日は、ジブリで使用している倉庫をもっとスリムにして整理しよう!ということで、
保管していた本を社員の皆さんに格安販売されました!
毎年行われている【ジブリセール】と同じくらい、活気に溢れたものとなり、
大分、スリム化されたのではないでしょうか??
「レアな本などもあり、購入しそびれた方はさぞかし嬉しかったことでしょう♪」
|
12月6日(星期六)
今天,我們決定對吉卜力使用的倉庫進行更精簡的整理!因此,我們將保管的書籍以非常優惠的價格出售給員工們!
這次活動與每年舉行的【吉卜力特賣會】一樣,充滿了活力,
倉庫應該已經變得更加精簡了吧??
「還有一些稀有書籍,錯過購買的人一定非常高興吧♪」
|
12月8日(月)
今日は、作画フロアに、沢山の差し入れがあった日でした!
田居さんからいただいた立派なみかん&稲村さんからいただいたメイプルシロップたっぷりのシホンケーキにスタッフがデコレーションしたイチゴケーキです♪♪♪
どちらも美味しくて、あっという間に無くなってしまいました!!
とても幸せな気分で仕事に向かう作画スタッフたちでした◎◎◎
「今日は、イチゴちゃんとミカンくんの日でした(笑)」
吾朗さんとGさんが一スタ3階のPD室に席が移動。
星野社長が「引越し祝い!」にと、となりのオリーブガーデンで売っていたシクラメンを二鉢も下さる。
吾朗さんより、「絶対枯らさないように!」と命を受けるアシスタントの小林さんは、またまたお世話を焼かなかればならない人が増えて大変です。
「オリーブガーデンではシクラメンを特売中です!?」
|
12月8日(星期一)
今天,作畫部門收到了很多慰問品!
田居先生送來的優質橘子&稻村先生送來的滿滿楓糖漿的戚風蛋糕,還有工作人員裝飾的草莓蛋糕♪♪♪
每一個都非常美味,轉眼間就被一掃而空!!
作畫工作人員們帶著非常幸福的心情投入工作◎◎◎
「今天是草莓小姐和橘子先生的日子(笑)」
吾朗先生和G先生搬到了第一工作室三樓的PD室。
星野社長為了慶祝他們的「搬家」,送來了兩盆在隔壁橄欖花園買的仙客來。
吾朗先生對助理小林小姐說:「絕對不能讓它枯萎!」小林小姐又要多照顧一個人,真是辛苦了。
「橄欖花園正在特賣仙客來!?」
|
12月9日(火)
鈴木さんがパーソナリティを務めているT-FMのフリーペーパーの取材で、小山ジャネット愛子さんと、取材デート。近くにある浴恩館という、「次郎物語」で有名な下村湖人が所長を勤めた由緒ある建物での写真撮影。あいにくの曇り空だったが、終わりに近づいた紅葉が本当にキレイ。とても東京とないとは思えない光景だった。鈴木Pもジャネットさんとは馬が合ったようで、撮影後の対談も話が弾んでいた様子。それにしても、晩秋の浴恩館は本当にお薦めでしたよ。
「グラビアのようなふたりの光景」
|
12月9日(星期二)
今天與小山珍妮特愛子小姐進行了T-FM免費報紙的採訪約會,該報紙由鈴木先生擔任主持人。我們在附近的浴恩館進行了拍攝,這是一座歷史悠久的建築,曾由《次郎物語》的著名作者下村湖人擔任所長。雖然天空陰沉,但接近尾聲的紅葉景色非常美麗,簡直讓人不敢相信這是在東京。鈴木先生和珍妮特小姐似乎很投緣,拍攝後的對話也非常熱烈。無論如何,晚秋的浴恩館真的非常推薦。
「兩人如同雜誌封面般的景象」
|
12月10日(水)
美術館の土星座で上映している短編作品に新しいレパートリーが増えようとしています!!その短編作品の絵コンテが本日、完成しました◎◎!
まだまだ、詳しいことは言えませんが、どこか懐かしくて可愛いアニメーションになりそうです♪♪
皆様、乞うご期待ください☆☆☆
|
12月10日(星期三)
美術館的土星座即將增加新的短片作品!!今天,這部短片作品的分鏡已經完成◎◎!
雖然還不能透露太多細節,但這部動畫似乎會帶給人一種懷舊又可愛的感覺♪♪
請大家敬請期待☆☆☆
|
12月11日(木)
今日は、東小金井にあるツッシーがお気に入りの「インド富士」というカレーライス屋に連れて行ってもらったサンキチ!本格スパイスに香りの付いたライス、お洒落な器に盛り付けられたカレー&サラダ!嬉しいのが、飲み物がオール100円で楽しめるということ!!こんなお店が、東小金井にもっともっと増えたらいいのになぁと、毎回思ってしまいます【苦笑】最近出来たばかりのお店らしく、早速、店のドアを開けると、ジブリの撮影部がすでにお食事しておりました【笑】気がつけば、店内はジブリ社員だらけ♪
やはり、皆行くところは同じ所のようです【笑】
|
12月11日(星期四)
今天,ツッシー帶我去了他最喜歡的位於東小金井的「印度富士」咖喱飯店,真是太感謝了!正宗的香料配上香噴噴的米飯,還有裝在時尚器皿中的咖喱和沙拉!最讓人高興的是,所有的飲料都只要100日元!!每次我都會想,如果東小金井能有更多這樣的店就好了【苦笑】。這家店好像是最近才開的,一打開店門,就看到吉卜力的攝影部已經在用餐了【笑】。不知不覺間,店裡全是吉卜力的員工♪果然,大家去的地方都是一樣的【笑】。
|
12月12日(金)
今日は、HABUの練習日。
先月、出演させていただいた【読売新聞の音楽会】へ来年も出場が決まったため?!
もうすでに今から、曲目を決めようとしているHABU(苦笑)
前回の演奏では、数曲披露できたものの、どれもとても短い曲ばかりだったので、
読売新聞社の方から、もう少し長めの曲が聞きたいとリクエストがありました。
そのため、もう少しボリュームのある曲に挑戦してみよう!と、とある楽曲で練習中☆
しかし、もうすぐ迫り来る忘年会では、暗譜して演奏を行う予定のため、
本格的な練習に入れるのは、やはり年明けからとなりそうです!
|
12月12日(星期五)
今天是HABU的練習日。
因為已經確定明年再次參加上個月出演的【讀賣新聞音樂會】?!
HABU已經開始決定曲目了(苦笑)。
在上次的演奏中,雖然表演了幾首曲子,但都是非常短的曲子,
所以讀賣新聞社方面提出了希望聽到稍微長一點的曲子的請求。
因此,我們決定挑戰一些更有分量的曲子!目前正在練習某首樂曲☆
但是,即將到來的忘年會上,我們計劃進行背譜演奏,
所以正式的練習可能還是要等到新年之後!
|
12月13日(土)
この夏から、ジブリにはまたまた新しい部活動がスタートしている。PD室の伊平さんがマネージャーを務めるテニス部だ。今日は6回目の練習で、ホームコートである高輪に集合。ゲームを中心に汗を流す。特筆すべきは鈴木Pが会を重ねるごとにみちがえるように上達していること。あまり走らずに的確にボールを返す省エネテニスを習得しつつある。出版部のT部長も最近スクールに通い始めてレベルをあげている。平均年齢は確実に50を超えているメンバーだが、いつかは大会に出るのが目標。来年こそは!
「がんばってます」
|
12月13日(星期六)
從今年夏天開始,吉卜力又有了一個新的社團活動。由PD室的伊平先生擔任經理的網球部。今天是第六次練習,大家在高輪的主場集合。主要以比賽為主,大家揮灑汗水。值得一提的是,鈴木P每次練習都有顯著的進步。他正在掌握一種不需要太多跑動就能準確回球的節能網球。出版部的T部長最近也開始去網球學校學習,水平有所提高。雖然成員的平均年齡肯定超過了50歲,但他們的目標是有一天能參加比賽。明年一定要實現!
「我們正在努力」
|
12月15日(月)
今日は、制作部の仲澤さんの22歳の誕生日です☆
仲澤さん分のみのショートケーキ【笑】に22本のローソクを立てて【笑】、お祝いしようかと思いましたが・・【汗】さすがに、ケーキがぐちゃぐちゃになりそうだったので、1本のローソクにしました【笑】
制作部の部屋の明かりを真っ暗にし、仲澤さんが来るのを待ち構えて、皆で一斉に「HAPPY BARTH DAY」を唄いました♪ ちょっと驚き+照れていた仲澤さん、黙々とケーキにかぶりついて食べていました【笑】
「まだ、20代前半の仲澤さん。制作部では22歳の頃の自分話で盛り上がっていました【笑】」
夜は、ウォルト ディズニー スタジオ ホーム エンターテイメントさん(長い社名!)主催の忘年会が催される。30人以上も出席しての大忘年会だ。今年は、渋谷で鍋を囲む会。とても、美味しかったです。来年は、いよいよあの作品がDVD発売になります。良い年になるといいなあ。
「渋谷は今冬もイルミネーションで盛り上がっていました」
「みんなで、乾杯!ジブリ担当の岸本さん、山下さん、お疲れ様でした」
|
12月15日(星期一)
今天是製作部仲澤先生的22歲生日☆
原本打算在仲澤先生專屬的草莓蛋糕【笑】上插22根蠟燭【笑】來慶祝,但是……【汗】果然,蛋糕可能會變得亂七八糟,所以只插了一根蠟燭【笑】
我們把製作部的燈光全部關掉,等待仲澤先生的到來,然後大家一起唱起了「HAPPY BIRTHDAY」♪ 仲澤先生有點驚訝+害羞,默默地埋頭吃起了蛋糕【笑】
「還在20歲出頭的仲澤先生。製作部里大家都在談論自己22歲時的故事,氣氛很熱烈【笑】」
晚上,由華特迪士尼家庭娛樂公司(好長的公司名!)主辦的忘年會將舉行。有30多人參加,是個大型的忘年會。今年是在澀谷圍爐吃火鍋。非常美味。明年,那部作品終於要發行DVD了。希望明年會是個好年。
「澀谷今年冬天也因為燈光秀而熱鬧非凡」
「大家一起乾杯!負責吉卜力的岸本先生、山下先生,辛苦了」
|
12月16日(火)
PD室の伊平さん> TOHOシネマス六本木で行なわれた「チェ・ゲバラ」の試写を、12月16日(火)に、鈴木さんと見てきました。約4時間半。内容の濃い映画で、ゲリラ活動を体感したような疲労感に襲われました。素晴らしい映画でした。
第一部「チェ 28歳の革命」は、「キューバ革命」の成功。
第二部「チェ 39歳 別れの手紙」は、「ボリビア革命」の失敗。
チェ・ゲバラという人格者の生き方を通して、理解と信頼の上に成り立つ人間関係を、しっかりと見て頂きたいです。鑑賞後、鈴木さんが作ったコピーは、こうです。
「ゲバラのいない時代は不幸だが、
ゲバラを必要とする現代は、もっと不幸な時代だ。
――スタジオジブリ 鈴木敏夫」
鈴木さんは、試写の前にソダーバーグ監督と挨拶を交わしました。
そして、ソダーバーグ監督のラジオ出演が決まりました!
放送日は1月11日!お楽しみに。
|
12月16日(星期二)
PD室的伊平先生> 12月16日(星期二),我和鈴木先生一起在TOHO電影院六本木觀看了《切·格瓦拉》的試映。電影時長約4個半小時。內容非常豐富,看完後仿佛親身經歷了游擊戰般的疲勞感。這是一部非常出色的電影。
第一部分《切·格瓦拉 28歲的革命》講述了「古巴革命」的成功。
第二部分《切·格瓦拉 39歲的告別信》則講述了「玻利維亞革命」的失敗。
通過切·格瓦拉這位偉大人物的生活方式,希望大家能夠深刻理解建立在理解與信任基礎上的人際關係。觀影后,鈴木先生寫下了這樣的感想:
「沒有格瓦拉的時代是不幸的,
但需要格瓦拉的現代,是更加不幸的時代。
——吉卜力工作室 鈴木敏夫」
鈴木先生在試映前與索德伯格導演進行了交流。
並且,索德伯格導演的電台出演已經確定!
播出日期是1月11日!敬請期待。
|
12月17日(水)
今年は、スタジオジブリとジブリ美術館の合同大忘年会が、ジブリのスタジオの中で開催されます!ここで、問題なのが、皆が入れるスペースの確保です〈汗〉
今まで屋台が並んでいた場所をどうにかして、スタッフが入れるスペースとして確保したり、ありとあらゆる場所をいろいろ改造したりして、300名近くのスタッフを迎え入れようと、忘年会実行委員たちは只今、思案中でございます〈汗〉
さて、ここで、ジブリスタッフの皆さんにぜひ協力していただきたいことがあります!!!!
【美術館スタッフの皆さんが緊張せず、皆が楽しい忘年会になるように、温かく迎え入れましょう!できれば、お互い声を掛け合って、知り合いを1人でも多く作りましょう♪】
ということなのです!!!!!もしも、合同大忘年会が今回限りになってしまったら、
お互いの交流の機会がぐっと減ってしまいます!これぞチャンス☆と言わんばかりに、ぜひとも積極的に行動を起しましょう☆☆☆美術館スタッフの皆さんも、ゆっくりしていって下さいね◎
(人が多すぎて、どうしようといった感じかもしれませんが・・・)
|
12月17日(星期三)
今年,吉卜力工作室和吉卜力美術館將聯合舉辦一場盛大的忘年會,地點就在吉卜力工作室內!然而,問題在於如何確保所有人都能有足夠的空間〈汗〉。
目前,忘年會執行委員會正在絞盡腦汁,想辦法將原本擺放攤位的地方改造成能容納工作人員的空間,並對各個角落進行改造,以迎接近300名員工〈汗〉。
現在,我們有一個請求,希望吉卜力工作室的各位能夠積極配合!!!!
【為了讓美術館的同事們能夠放鬆心情,讓所有人都能享受這場忘年會,請大家熱情迎接他們!如果可以的話,互相打個招呼,儘量多認識一些新朋友吧♪】
這就是我們的請求!!!!!如果這次聯合忘年會成為唯一一次,那麼大家交流的機會將大大減少!這正是一個絕佳的機會☆,請大家務必積極行動起來☆☆☆美術館的同事們也請放鬆心情,好好享受◎
(雖然可能會覺得人太多了,有點不知所措……)
|
12月18日(木)
夜八時ごろから、忘年会のゲーム班がジブリのBARにて、せっせとゲームの下準備を行ない始めました。当初は、3人という少ない人数だったのですが、美術館からの助人が6名も来て下さったおかげで、今日の予定分の作業を無事に終えることができました♪♪
また、この作業のお陰で、美術館のスタッフとも仲良しになれたことが何よりも嬉しいことでした☆☆☆☆
さてさて、次の集まりは24日ということで・・世間ではクリスマスイブの日ではありますが【苦笑】またせっせと続きの準備を行ないますので、何卒、宜しくお願い致します!!!!
「一体これは何に使用されるのでしょうか??忘年会までお楽しみ☆」
「まばゆいばかりのキラキラで、素敵なものを作っております◎」
さてさて、野中さんの誕生日を、一日遅れで、PD室のメンバーでお祝いしました。ケーキは、ホテルリッツカールトンの中に入っている「青木」というパティシエがやっているお店で、買ってきました。
野中さんがチョイスしたケーキに、ムリヤリ蝋燭を三本たてて、皆で歌を歌いました。
「還暦まであと、12年。もう秒読み段階です。」と言う野中さん。秒読みをするには、大変です!
還暦まで、まだまだです。そして、還暦を過ぎても、元気いっぱいの人がいるわけですから、これからも、元気でがんばってください!
「その、元気な人です」
|
12月18日(星期四)
晚上八點左右,忘年會的遊戲小組開始在吉卜力的酒吧里忙碌地進行遊戲的前期準備工作。最初只有三個人,人數很少,但美術館的六名工作人員前來幫忙,使得今天的預定工作順利完成♪♪
此外,通過這次工作,我們與美術館的工作人員也變得更加親近,這是最令人高興的事情☆☆☆☆
接下來,我們將在24日再次集合,雖然那天是聖誕前夜【苦笑】,但我們會繼續努力進行準備工作,請大家多多關照!!!!
「這到底是用來做什麼的呢??請期待忘年會上的揭曉☆」
「用閃閃發光的材料製作出美麗的東西◎」
另外,我們PD室的成員為野中先生慶祝了生日,雖然晚了一天。蛋糕是從位於麗思卡爾頓酒店內的「青木」甜品店購買的,這家店由一位著名的糕點師經營。
在野中先生選擇的蛋糕上,我們強行插上了三根蠟燭,大家一起唱了生日歌。
野中先生說:「離六十歲還有十二年,已經進入倒計時階段了。」倒計時確實很辛苦!
離六十歲還有很長的時間,而且即使過了六十歲,也有很多人依然充滿活力,所以請繼續加油,保持健康!
「這就是那位充滿活力的人」
|
12月19日(金)
作画のHさんが休暇中のため、お隣の席のOさんと斜め向かいのNさんが、クリスマスの飾りつけをし始めました!電球も、昔の様なゴツゴツした電飾ではなく、現代を感じさせる光ファイバー式になっており、滑らかな点灯を行なってくれます☆
若干、写真で見ると、光が弱いように見えますが、作画フロアを真っ暗にすると、かなり鮮やかに輝いて見えます♪
やっぱりクリスマスツリーって、時を忘れさせてくれますよね♪♪♪
今年も、皆様、良いクリスマスになるといいですね!!まぁ、普通に仕事なんですけどね、、、、
「脚の長いサンタもいました」
|
12月19日(星期五)
由於負責作畫的H先生正在休假,隔壁座位的O先生和斜對面的N先生開始布置聖誕裝飾!現在的燈泡不再是以前那種笨重的裝飾燈,而是採用了現代感十足的光纖式,燈光非常柔和☆
雖然從照片上看,燈光似乎有些微弱,但當作畫樓層完全暗下來時,它們會顯得非常明亮♪
聖誕樹果然能讓人忘記時間呢♪♪♪
希望大家今年也能度過一個美好的聖誕節!!雖然我們還是要照常工作就是了、、、、
「還有腿很長的聖誕老人」
|
12月20日(土)
今日は、1年に1度来るジブリの【ファミリー戦争】=ファミリーセールの日・・・・。
※解説・・・【ファミリー戦争】とは、ジブリ社員だけが参加でき、特別価格でジブリ商品を購入することができる日のこと。というか、勝手に戦争と名づけさせていただいたのですが・・・【苦笑】
この日ばかりは、皆、人柄が180度変貌する。この戦争に少しでも怖気づいてしまった者は、確実に何もゲット出来ないまま、ただ虚しさと悲しさと悔しさだけを感じることになるという、そんな恐ろしい日なのだ。。。【苦笑】
それにしても、ものの開始15分くらいで、ほぼ、商品が無くなってしまった。。。
本当に、ボケボケしていたら、何も手に入れることができないようだ【汗】
ある部署では、チームワークで攻めてきて、分け合う作戦が敢行されているようだ。
午前中のうちに行われるこの戦争が無事に終わると、皆一様にぐったりしている。
そんな中、毎年のように沢山の商品をご用意してくださる商品部のスタッフの皆さん、
本当にお疲れ様でした!!!お陰様でジブリスタッフ皆、満面の笑みとなりました♪♪
「開始5分前・・・。Beforeの姿。静まり返ったBAR。」
「15分後・・・。Afterの姿。戦争が終わりました(汗)。」
(戦争中の姿もアップしようかと思いましたが、お見苦しいのでやめました【笑】)
そしてそして、今日はなんと、ジブリ管理部長【島宮さん】のお誕生日でした☆☆☆
島宮さんといえば、いつも笑顔で、お美しい。で有名♪♪♪桃井かおりのSK2??もしくは、再春館製薬?ドモホルンリンクル?のCMに出てもおかしくないくらい綺麗なのです☆そんな島宮さんを囲んで、美味しいイチゴのケーキを頬張りながら、今日のセールの話(=戦争の話)で盛り上がりました【笑】
それにしても、ジブリには12月生まれのスタッフが多いみたいですね!!
「程よい甘さで、上品な味のケーキでした◎」
ところで、今日は、ジブリ美術館ライブラリーの「動物農場」の初日。関係者が劇場に集結。初回の入りはもうひとつだったのだが、スタッフは決してめげない。。。。これからいかに巻き返しをはかるかが勝負の別れ目なのだ。嬉しいのは、その後も不思議と同じ位のペースでお客さんがやってきているのと、単行本を片手にやってくる問題意識のあるお客さんが多いということ。これからも、このペースでお客さんに来て欲しいです。。。。そして、ある意味、衝撃的なこの作品を是非、劇場で体験して欲しいと思うのですよ。。。
「あれ、渋谷アンジェリカの次回作は、16日に鈴木さんがコピーをつくった映画ですね」
「いつものように、劇場には記念スタンプも設置。
ここでしか押せませんよ!是非、押しに来てくださいね」
|
12月20日(星期六)
今天是吉卜力一年一度的【家庭戰爭】=家庭特賣日……
※解釋……【家庭戰爭】是指只有吉卜力員工才能參加,可以以特別價格購買吉卜力商品的日子。或者說,是我擅自將其命名為戰爭的……【苦笑】
只有在這一天,大家的性格會發生180度的轉變。在這場戰爭中,哪怕稍微感到害怕的人,肯定會一無所獲,只能感受到空虛、悲傷和悔恨,這就是如此可怕的一天……【苦笑】
即便如此,開始大約15分鐘後,商品幾乎就被搶購一空……
真的,如果稍微猶豫一下,就什麼都買不到了【汗】
有些部門似乎採取了團隊合作,共同進攻並分享戰利品的策略。
上午進行的這場戰爭順利結束後,大家都筋疲力盡。
在這樣的情況下,每年都為我們準備大量商品的商品部工作人員們,
真的辛苦了!!!多虧了你們,吉卜力的所有員工都露出了燦爛的笑容♪♪
「開始前5分鐘……Before的樣子。安靜的BAR。」
「15分鐘後……After的樣子。戰爭結束了(汗)。」
(本來想上傳戰爭中的照片,但覺得不太雅觀,所以放棄了【笑】)
然後,今天竟然是吉卜力管理部長【島宮小姐】的生日☆☆☆
說到島宮小姐,她總是面帶微笑,美麗動人。非常有名♪♪♪桃井薰的SK2??或者是再春館製藥?DOMOHORN WRINKLE?的廣告中出現也不為過的美麗☆我們圍在島宮小姐身邊,一邊享用美味的草莓蛋糕,一邊熱烈討論今天的特賣會(=戰爭)【笑】
話說回來,吉卜力似乎有很多12月出生的員工呢!!
「甜度適中,味道高雅的蛋糕◎」
順便說一下,今天是吉卜力美術館圖書館的「動物農場」的首映日。相關人員聚集在劇場。首映的觀眾人數並不理想,但工作人員絕不氣餒……接下來如何扭轉局面才是勝負的關鍵。令人高興的是,之後觀眾依然以相同的速度陸續到來,而且很多觀眾都是帶著單行本前來,顯示出他們對作品的關注。希望今後也能保持這樣的觀眾數量……而且,希望大家一定要在劇場體驗這部在某種意義上具有衝擊力的作品……
「咦,澀谷Angelica的下一個作品是16日鈴木先生製作的電影呢」
「和往常一樣,劇場裡也設置了紀念印章。
只有在這裡才能蓋到哦!一定要來蓋章哦」
|
12月22日(月)
今日は、忘年会実行委員たちによる【最終確認日】です。
料理担当、ゲーム担当、お土産担当などなど、全ての担当チームの構想が固まり、今年の忘年会の形が見えてきました◎
今回は、美術館スタッフとジブリスタッフが合同ということもあり、多くの人でごった返し、食べ物もすぐに無くなるのでは?と心配事が沢山あり、いろいろ考えた結果、テーブル上には、つまみやすい物を多く用意しました【笑】
これで、少しお腹を膨らませようという作戦です【笑】
また、前年の教訓として、当日はもう少し早めに準備に取りかかることや、Myお箸持参などエコにも気を遣いました◎今年最後の締めくくりとして、楽しい忘年会にしようと皆頑張っています♪♪
ところで、打ち合わせの最後に、天気に詳しい広報N部長から、「日曜日までの週間予報によると日曜日まで晴れなので、月曜日は絶対晴れる」との発言があったのですが。。。しかし、海外T部長からは「バッカじゃないの」と、一刀両断にバッサリ切り捨てられていたのでした。。。。
|
12月22日(星期一)
今天是忘年會執行委員們的【最終確認日】。
負責料理、遊戲、禮品等各個小組的構想已經確定,今年忘年會的形式也逐漸清晰起來◎
這次由於美術館員工和吉卜力員工聯合舉辦,人數眾多,食物會不會很快就被吃光?我們有很多擔心,經過一番考慮,最終決定在桌上準備了許多容易拿取的小吃【笑】。
這是為了讓大家的肚子稍微填飽一點的策略【笑】。
另外,吸取了去年的教訓,我們決定當天要更早開始準備,並且提倡自帶筷子等環保措施◎作為今年的最後一項活動,大家都在努力讓這次忘年會變得有趣♪♪
順便說一下,在會議的最後,對天氣很了解的公關N部長說:「根據到周日的周預報,周日之前都是晴天,所以周一絕對會是晴天。」然而,海外T部長卻毫不留情地回了一句:「你傻嗎?」……
|
12月24日(水)
今日は、クリスマスイブです☆
毎年恒例、クリスマスケーキが16:00からバーで配布される。少しでもクリスマス気分を味わってもらえればという、管理部の粋な配慮なのです。今年も、いろいろなところから買ったイチゴのショートあり、チョコレートケーキやチーズケーキありで、ケーキたちがテーブルの上に所狭しと並び、華やいだ雰囲気に。ひとり一個なので、どれを食べるか、真剣に吟味するのも、恒例のちょっとした楽しみ。いよいよ今年も残り少なくなりましたね。
「また、今年は雪が降りませんね・・・」
|
12月24日(星期三)
今天是平安夜☆
每年慣例,從16:00開始在酒吧分發聖誕蛋糕。這是管理部門為了讓每個人都能稍微感受到聖誕氣氛的貼心安排。今年也有從各處買來的草莓蛋糕、巧克力蛋糕和芝士蛋糕,蛋糕們在桌子上擺得滿滿當當,營造出熱鬧的氛圍。每人一個,所以認真挑選要吃哪個,也是每年的一點點樂趣。今年也快要結束了呢。
「今年又沒下雪呢···」
|
12月25日(木)
いよいよ来週にせまった忘年会の告知ポスターが掲示された。制作は今年も岩沢駿くんだ。絵の上手さだけでなく各署への気の使い方が見事なポスターである。展示の安西さんは、草屋の玄関にあるマークがちゃんと描かれていることにいたく感心していたとか。美術館ライブラリーチームは動物農場が主役扱いなことにいたく感激している様子だった。
今日は、忘年会に向けてHABUと合唱団の合同練習日です♪♪
今回は、なんと豪華に美術館からHさんがコントラバスと一緒に参加してくださることに
なりました☆☆☆これらのハーモニーが当日どう響いてくるのか、大変楽しみです♪♪
夜は、忘年会のための合唱団が第9の練習をしているのを横目に、サントリーホールにプロの第9を聴きにでかける。読売日本交響楽団の第9は、毎年、ポニョでお世話になった林正子さんがソプラノで出演している。今年も早めのテンポにのって、その美声をホールに響き渡らせていた。(林さのインタビューは、ジブリチャンネルで見ることが出来ます。とても楽しいので是非。)
「サントリーホールがあるカラヤン広場のイルミネーション。キレイですね。」
|
12月25日(星期四)
終於臨近下周的忘年會,通知海報已經張貼出來了。今年也是由岩沢駿君製作的。這張海報不僅畫工出色,對各署的用心也表現得非常到位。負責展示的安西先生對草屋門口的標誌被細緻地描繪出來感到非常佩服。美術館圖書館團隊對動物農場被作為主角處理感到非常激動。
今天是為了忘年會,HABU和合唱團的聯合練習日♪♪
這次,美術館的H先生竟然帶著低音提琴來參加了☆☆☆這些和聲在當天會如何迴響,非常期待♪♪
晚上,在忘年會的合唱團進行第九次練習的同時,我去了三得利音樂廳聽專業的第九交響曲。讀賣日本交響樂團的第九交響曲,每年都有在《波妞》中照顧我們的林正子女士作為女高音出演。今年也在快速的節奏中,她的美妙聲音在音樂廳中迴蕩。(林女士的採訪可以在吉卜力頻道上看到。非常有趣,一定要看看。)
「三得利音樂廳所在的卡拉揚廣場的燈光秀。真漂亮啊。」
|
12月26日(金)
明日は、ジブリはお休みのため、今日中にできる部分だけでも忘年会の準備をやってしまうことになりました!
まず、ゲーム班が考えた今年のゲームは「お絵かき伝言ゲーム」です。
早速、ホワイトボードを並べたり、段ボールで制作した額縁などを設置したりしました!
また、お土産チームは300人以上のお土産を袋詰めにしなくてはならず、夕方から夜まで手分けして作業が行いました◎どちらも、思うよりもスムーズに仕事が進み、無事にセッティング完了☆本番は来週の月曜日です!!!『成功しますように・・・☆』と祈るばかりです。
さて、一方、第2スタジオでは、午後6時半からお土産詰め作業開始。今年は、美術館スタッフとあわせて300人の忘年会なので、袋詰めが大変!なんせ場所を確保するだけでも一苦労なのだ。300個の袋に対し、各社からいただいたお土産や、鈴木プロデューサーが一年間ためていたDVDやグッズが次々と入れられていく。でもなぜか、3個ぐらいずつあまりがでてしまう。何度数え直しても理由がわからない。。。。結局、まあいいやということで、作業は続行されるのであった。もらった方で、過不足があったらスイマセン。努力はしたんです。。。。。
「所狭しと並べられる袋たち。でも、これはホンの一部です。」
|
12月26日(星期五)
由於明天吉卜力休息,所以決定在今天內儘可能完成忘年會的準備工作!
首先,遊戲小組設計的今年遊戲是「繪畫傳話遊戲」。我們迅速排列了白板,並用紙板製作的畫框等進行了布置!
此外,禮物團隊需要將300多份禮物裝袋,從傍晚到晚上大家分工合作進行工作。◎無論是哪一項工作,都比預想的進展順利,順利完成了設置☆正式活動將在下周星期一舉行!!!我們只能祈禱『希望一切順利・・・☆』。
另一方面,在第二工作室,從下午6點半開始進行禮物裝袋工作。今年,包括美術館工作人員在內,共有300人參加忘年會,所以裝袋工作非常繁重!光是確保場地就費了一番功夫。300個袋子中,陸續裝入了各公司贈送的禮物,以及鈴木製作人一年來積攢的DVD和商品。但不知為何,每次都會多出3個左右。無論數了多少次,都找不到原因。。。。最後,大家決定就這樣繼續工作。如果有收到禮物的人發現數量不對,我們深感抱歉。我們已經盡力了。。。。
「袋子們密密麻麻地排列著。但這只是其中的一小部分。」
|
12月29日(月)
今日は、午前中が大掃除で、午後から忘年会が行われました!
【世界のチーズまつり】も大盛況☆料理もゲームも大いに盛り上がった忘年会!
そして、HABUと合唱団の合奏もアンコールを頂くほどの出来栄えでした♪♪
それはそれは、今年を締めくくるに相応しい楽しい忘年会となりました♪♪
「いつものように、宮崎監督の乾杯でスタートです。」
お絵かき伝言ゲームは、お手製の額縁にカレンダーの裏側を使用した用紙で、とてもエコなゲーム大会となりました【笑】上の写真は、実行委員メンバーがお手本を披露している最中です!(これは、一体何を描いているのでしょうか??答えはモアイ像です笑)
30秒でお題を見て描くというハードなゲームなのです【笑】お陰で会場は大爆笑でした!!
しかも、目隠し用のマスクは3種類作成しました!皆さん似合っていましたよ【笑】
「このように、お題が出されて、ゲーム開始です◎」
「皆さん、超有名人に変身できて嬉しそう?!」
「屋台の方も大盛況でした!!ものすごく混雑していて、並ぶのが大変でした【汗】」
「恒例、ポニョ焼き。助っ人としてスプラギハウスも駆けつけてくれました」
「締めは、いつものように鈴木さんの一本締めでした」
それでは皆様、良いお年をお過ごし下さい☆
来年もスタジオジブリを宜しくお願い致します!!!!!
|
12月29日(星期一)
今天上午進行了大掃除,下午開始舉行了忘年會!
【世界奶酪節】也非常熱鬧☆無論是料理還是遊戲,忘年會都充滿了歡樂!
而且,HABU和合唱團的合奏也獲得了熱烈的掌聲♪♪
這真是一場為今年畫上圓滿句號的愉快忘年會♪♪
「一如既往,由宮崎導演的乾杯拉開了序幕。」
繪畫傳話遊戲使用了自製的畫框和日曆背面的紙張,成為了一場非常環保的遊戲大會【笑】上面的照片是執行委員會成員正在展示範例!(這到底是在畫什麼呢??答案是摩艾石像笑)
這是一個在30秒內看題目並畫出來的艱難遊戲【笑】多虧了它,會場裡笑聲不斷!!
而且,我們還製作了三種眼罩!大家戴上都很合適【笑】
「像這樣,題目一出,遊戲就開始了◎」
「大家變身成超級名人,看起來很開心?!」
「攤位也非常熱鬧!!人非常多,排隊很辛苦【汗】」
「慣例的波妞燒。作為幫手,Splagi House也趕來了」
「最後,一如既往由鈴木先生的一本締め結束」
那麼,祝大家新年快樂☆
明年也請繼續支持吉卜力工作室!!!!!
|