文档:吉卜力日誌/2002年8月

出自宫崎骏与久石让中文百科
跳至導覽 跳至搜尋
 主頁面 吉卜力日誌 目錄 
 7月 2002年8月 9月
2002年8月
2002年8月
8月1日(木)
 本日もハーモニー作業の為、○○さん来社。上がった動画をコピーして色鉛筆で色見本を作る。中々イメージ通りに出来なくて、悪戦苦闘していた。
8月1日(星期四)
 今天為了進行和諧作業,○○先生來到公司。將上傳的視頻複製後,用彩色鉛筆製作色樣。很難做到想像中的效果,一直在苦戰。
8月2日(金)
 来週ソウルで「猫の恩返し」の試写を行うため、千尋の時に一度やっているため、前回に比べると準備も楽なもの。
8月2日(周五)
 下周將在首爾舉行《貓的報恩》的試映會,因為之前《神隱少女》時已經做過一次,所以這次的準備工作比上次輕鬆不少。
8月5日(月)
 明日ソウルに出発するため、森田監督がフィルム二巻分を取りに来社。助監督の鶴岡氏はガイナックスに出向しているため、夜に自宅近くまで運んでいく。
8月5日(星期一)
 由於明天將前往首爾,森田導演來公司取了兩卷膠片。由於副導演鶴岡先生去了GAINAX,晚上將膠片送到他家附近。
8月6日(火)
 大韓航空にてソウルに出発。今回は監督、助監督、制作の三人旅。「猫の恩返し」のフィルムは六巻なので一人二巻ずつもって飛行機に乗り込む。でもこれが結構重たい。と考えているまにインチョン空港に到着する。韓国ではここ1週間ほど大雨が続いているため各地で洪水が発生しているとのこと。どうりで飛行機もゆれたはずだ。
8月6日(星期二)
 乘坐大韓航空出發前往首爾。這次是導演、副導演和製片人三人同行。《貓的報恩》的膠片共有六卷,每人攜帶兩卷登機。不過這些膠片相當重。正想著這些事的時候,飛機已經抵達仁川機場。據說韓國最近一周持續下大雨,各地都發生了洪水。難怪飛機也顛簸得厲害。
8月7日(水)
 午後から上映会が行われるソウルアニメーションセンターに朝一でフィルムを届け、DRムービーへ見学に向かう。4月に引っ越したと聞いて楽しみにしていたのだが、これが実に広くてきれい。新しいビルの1フロアーを使い、広さはジブリの3倍くらいありそうである。おまけに地下にはビル専用の食堂まである。う、うらやましー。さっそく食堂で昼食をとる。これまた美味い。

 午後3時よりソウルアニメーションセンターにて「猫の恩返し」の試写会が行われる。日本で背景を手伝ってもらった申さんも駆けつけてくれた。上映が始まると言葉はわからなくても随所で大笑いが起こる。やっぱりナトルが出てくると、特に反応が良い。上映後、質疑応答が行われ、活発な質問がなされる。
8月7日(周三)
 一大早我就把膠片送到了下午要舉行放映會的首爾動畫中心,然後前往DR電影公司參觀。聽說他們4月份搬了新址,我一直很期待,結果發現這裡真的又寬敞又漂亮。他們用了新大樓的一整層,面積大概是吉卜力的三倍。更讓人羨慕的是,地下還有大樓專用的食堂。哇,真是羨慕死了!我立刻在食堂吃了午飯,味道也很棒。

 下午3點,在首爾動畫中心舉行了《貓的報恩》的試映會。在日本幫我做背景的申先生也趕來了。放映開始後,雖然聽不懂語言,但觀眾們不時爆發出大笑。果然,當納托爾出現時,大家的反應特別熱烈。放映結束後,進行了問答環節,大家提出了很多活躍的問題。
8月8日(木)
 今日は申さんの案内の下、ソウル郊外の田舎を訪ねる。申さんのお兄さんに食べさせてもらった青唐辛子が生涯最高の衝撃。森田監督もあまりの辛さにパニック寸前。
8月8日(星期四)
 今天在申先生的帶領下,我們訪問了首爾郊外的鄉村。申先生的哥哥給我們吃的青辣椒,是我一生中最大的衝擊。森田導演也因為太辣而差點陷入恐慌。
8月8日(金)
 森田監督等が、無事韓国から帰国。

 夜武蔵境の飲み屋にて、制作業務部の新人西村君と鳥羽君の歓迎会が行われる。
8月8日(星期五)
 森田導演等人順利從韓國回國。

 晚上在武藏境的酒館舉行了製作業務部新人西村君和鳥羽君的歡迎會。
8月9日(土)
 美術館作品の担当以外の人々は夏期休暇に入る。が、本来二週間の休みがもらえるはずの制作部はほとんどの人がまったく休み無し。美術館が片付かないと休みが無いようだ。
8月9日(周六)
 除了負責美術館作品的人之外,其他人開始進入夏季休假。然而,原本應該有兩周假期的製作部,大多數人卻完全沒有休息。看來美術館的工作不完成,就沒有假期。
8月26日(月)
 美術館企画展示映像に使用するハーモニーの優先順位を決めて作業を行うことに。
8月26日(周一)
 決定為美術館策劃展示影像中使用的和聲確定優先順序並進行工作。
8月27日(火)
 某美術館作品がようやく完成し、イマジカにメインスタッフが集まり0号試写が行われる。長かったな~。
8月27日(周二)
 某美術館的作品終於完成,Imagika的主要成員聚集在一起,進行了0號試映。真是漫長啊~。
8月28日(水)
 埼玉県と群馬県の境、利根川沿いの某所で羽ばたき模型飛行機の飛行収録が行われる。宮崎監督や撮影を担当しているテレマンの浦谷さん、設計製作の松田さん、松田さんの飛行機仲間ら、15人位の人たちが集まり固唾を飲んで見守る中、いよいよ離陸、と、結果がどうなったかは、10月まで一応秘密ということに。
8月28日(周三)
 在埼玉縣與群馬縣交界處,利根川沿岸的某地,進行了撲翼模型飛機的飛行拍攝。宮崎導演、負責攝影的Teleman的浦谷先生、設計製作的松田先生以及松田先生的飛行夥伴們,大約15人聚集在一起,屏息凝神地注視著。終於,飛機起飛了,至於結果如何,暫且保密到10月。
8月29日(木)
 美術館企画展示映像に使用するハーモニーが状況的に厳しくなってきた為、再度カット事の打合せを行う。果たして間に合うのか。
8月29日(周四)
 由於美術館企劃展示視頻中使用的和聲在實際情況中變得難以處理,因此再次進行了關於剪輯的討論。到底能不能趕上呢?
8月30日(金)
 某美術館作品の初号が行われる。これは面白いぞ。

 神村、渡辺両氏がそろって整体に。まずは運動をしたほうが良いと思うのだが。
8月30日(周五)
 某美術館將舉行作品的首次展覽。這應該會很有趣。

 神村和渡邊兩位先生一起去做了整體治療。我覺得他們應該先做些運動比較好。
8月31日(土)
 某美術館作品のジブリスタッフ試写が、ジブリ試写室で行われる。
8月31日(周六)
 某美術館作品的吉卜力員工試映將在吉卜力試映室舉行。